日文里有个特色,就是“句尾比句首首要”。也就是说,愈是前面呈现的信息愈首要。所以,绝对不要将人们喜欢看025明星动态解读或是宣传重点放在句首,一定要放在句末。

比方说,卖和服给京都人时,要说“这是使用大阪的丝线,但是在京都织成”。相反,卖和服给大阪人时要说“这是哈尔滨的年底,励志短句在京都织成,但是使用大阪的丝线”,这样一定能让对方感兴趣。
说明同样一件事儿时,只要改变陈述顺序,就能给人截然各异的印象。举例来说,朋友圈孤独时刻,送给正在努力的你下面例句,前者就给人否定的感受。
“岗位效率高,但是个性随便”——“个性随便,但是岗位效率高”。
“头脑很好,关于工作,我想说:你值得被坚定选择但是女性干系繁琐”——“女性干系繁琐,但是头脑很好”。
“很奋斗,但是最近没有精神”——“最近没有精神,但是很奋斗”。
“便宜,但是难吃”——“难吃,但是便宜”。
每句话里都包含了“负面”及“正面”词汇,尽管将正面词汇放在句尾,结构上感受相差不大,可是给人的印象却变得一定。
心理学上有所谓的“峰终定律”(Peak-End Rule),这是丹尼尔·卡恩曼创造的词汇,说明最后的印象会确定给人感受的优劣。约会迟到时,只要能在临别前好好致意或致歉,就能带给对方好印象。峰终定律强调,最后印象会比第一印象来得更首要。表达时,陈述的顺序很首要,一旦顺序失误,纵然讲的是同一件事,给人的印象也会有一百八十度转变,这点务必小心。
当你想要表达某些难以启齿的事儿时,请记得把正面词汇放到句尾。